close
 

2006.10.31蘋果日報鄭宜熏綜合報導】

 5.jpg 韓片《王的男人》描述伶人與「暴君」燕山君之間的三角關係,敏感的同志議題,在韓國開出票房佳績。日前美國「MILE HIGH COMICS」漫畫網站(www.milehighcomics.com)出現《王》片英文漫畫版,但韓國網友認為美版漫畫把李準基畫得「很抱歉」,引起基迷一陣撻伐。

 美版漫畫描述孔吉返回住處,同為伶人的朋友問他到燕山君房間做什麼,張生在外頭偷聽到,因而吃醋。網友訝異地表示:「怎麼把孔吉畫成那樣!」 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

對白單字拼錯

 

眼尖的網友更發現,漫畫版錯誤不少,對白中的「smiled」竟拼成「smeild」,懷疑可能是韓國粉絲製作的。 《王》片製作公司「CINE WORLD」表示:「《王》片並未售出美國版權,這是第一次聽說有人把電影場面畫成漫畫版本。」《王》片日前代表韓國角逐第七十九屆奧斯卡最佳外語片,與李威、蘇慧倫主演的國片《深海》及周潤發、鞏俐、周杰倫掛帥的《滿城盡帶黃金甲》等六十一部參賽電影一同爭逐提名,入圍名單預定明年一月二十三日公布。

 

 

 

連結:http://www.appledaily.com.tw/AppleNews/index.cfm?Fuseaction=Article&NewsType=twapple&Loc=TP&showdate=20061031&Sec_ID=9&Art_ID=2994279


韓片《王的男人》描述伶人與「暴君」燕山君之間的三角關係,敏感的同志議題,在韓國開出票房佳績。日前美國「
MILE HIGH COMICS」漫畫網站(www.milehighcomics.com)出現《王》片英文漫畫版,但韓國網友認為美版漫畫把李準基畫得「很抱歉」,引起基迷一陣撻伐。  
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shizuka丫禪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()